更新時(shí)間:2024-04-18 08:54
小手一甩,雙腳一崴,花手扭腰搖胯搖向了海外。
無論是在海底撈,仍然在短視頻平臺,近期隨處可見的便是“劍起江湖恩怨,拂袖照明月”的“科目三”Cover視頻。
最近,這股魔性的效尤熱潮更是從國內(nèi)火到海外,在中國、臺灣地區(qū)、菲律賓、歐美等地掀起“全球搖子大賽”。其中,“科目三”在韓國的傳播更是尤為出圈,還成為韓國高中校慶表演曲節(jié)目,更是因此出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷,令“科目三”在中國持續(xù)升溫,登上社交平臺熱搜前列。
對此,在中文網(wǎng)絡(luò)上也顯露了一種聲音,為何對外“文化輸出”的流量密碼,幾乎都是此類夾雜著土味BGM、魔性舞蹈的網(wǎng)絡(luò)流行文化?
那些奇奇怪怪的文化輸出
實(shí)際上,“科目三”并非是今年才表現(xiàn)的效仿熱潮,視頻的源頭觀點(diǎn)也是眾說紛紜。
據(jù)了解,這一類視頻內(nèi)容之所以稱之為“科目三”,則是因網(wǎng)友戲稱廣西人一生要經(jīng)歷三次“考試”,科目一唱山歌,科目二嗦米粉,科目三便是跳舞。而在2023年,一則廣西民間婚禮上名為“朱開紅”的博主以自創(chuàng)舞步卡點(diǎn)DJ版BGM來替代婚鬧,魔性的舞姿和搞笑的動作也令這一跳舞視頻在短視頻平臺出圈并被廣泛效仿。后來,科目三也更被泛指為動作夸張、模型、類似土味“社會搖”。
據(jù)新榜數(shù)據(jù),在去年4月,“科目三”舞蹈就曾因配上《很想某人》的BGM在短視頻平臺小火出圈過,直至DJ版《一笑江湖》的配樂展示,也讓“科目三”得以再次爆紅。
而這種土味BGM搭配魔性舞蹈動作的梗化音樂,不僅是“科目三”這類視頻的傳播公式,也借此打破了文化隔閡,成為出口海外的網(wǎng)絡(luò)流行文化熱,即便非中文用戶看不懂也聽不懂,也不妨礙其跟隨土嗨的BGM來復(fù)刻。
除了“科目三”帶火的《一笑江湖》,諸如肖似在海外爆紅的《我姓石》、恐龍扛狼、黑桃A等,都是土味又魔性、引起大規(guī)模Cover的“東方洗腦魔法”。
不僅如此,一些經(jīng)典華語老歌也難逃被“魔改”的命運(yùn),在“Meme”化的基礎(chǔ)上成為土味輸出的主力軍。
比如2023年,費(fèi)玉清的《一剪梅》在海外現(xiàn)象級出圈,“雪花飄飄,北風(fēng)嘯嘯”便成為歐美年輕人用來指代無可奈何、無語凝噎的熱梗流行語。而韓磊的代表作《向天再借五百年》,也因被韓國YouTuber博主needmorecash算作其所拍攝的“藍(lán)色妖姬”土味爽文變裝視頻BGM,在今年上半年于海外爆紅,荒誕的殺馬特氛圍也令這一歌曲搖身一變被解構(gòu)為底層逆襲梗,頻繁跟隨“藍(lán)色妖姬”打臉?biāo)说母叱庇超F(xiàn)的”看鐵蹄錚錚,踏遍萬里河山” ,也在海外成為新的流行語。
與其相仿的,還有曾在彩鈴時(shí)代大紅的熱歌《求佛》,這股“求佛”風(fēng)源自抖音博主蘇家演將“男人過了20歲就無從穿得像孩子相同”熱梗與電音版《求佛》融合,并以Polo衫、鑰匙串、西褲扎皮帶的經(jīng)典中年人穿搭,搭配魔性的水蛇扭腰舞姿躥紅,并在兩岸三地引發(fā)爭相效尤。
除此之外,這種通過土味、魔性改編賦予“再生”海外爆紅命運(yùn)的,還囊括諸多少數(shù)民族音樂的二創(chuàng)生產(chǎn)。這些富有典型民族特元素色的歌曲大多也被二創(chuàng)為搞笑BGM,成為對外新文化輸出的一部分。
譬如2023年南征北戰(zhàn)、米線發(fā)表的混合哈尼族民歌的《哈尼寶貝》,便在2023年火到海外,其中哈尼族民歌部分更是帶起抖腿舞熱潮。而蒙古族樂隊(duì)九寶在2023年發(fā)布的《特斯河之贊》,則因被惡搞為K-Pop女團(tuán)的群像卡點(diǎn)舞BGM,從而在我國外引發(fā)關(guān)注。
一定程度上,這些離不開魔性、惡搞、土味的梗化音樂輸出,也與日本的ACG文化、韓國的K-Pop等相比之下具有十分抽象的明顯特征。而在海外的流行也一樣如此,此類熱潮也不乏在國外遭受極盡調(diào)侃與嘲諷,也成為海外用戶對中國文化輸出的又一“刻板印象”。
土味BGM為何大概征服地球?
無從否定的是,隨著抖音、TikTok在全球成功出海普及,打破第四面墻的文化交流現(xiàn)象愈加頻繁多樣,包羅著土味、魔性、惡搞等元素的梗化音樂,也得以在分眾時(shí)代獲得共通性。
但同時(shí),也正是下沉超市逐漸占據(jù)話語權(quán)的有很多,這種無縫銜接也引起了目前大部分人所傾向的“全球化審美降級”觀點(diǎn)。
但與其說審美降級,倒不如說是在短視頻時(shí)代,審美品味也隨著精英主義的陷落一步步回歸到貼近普通人的“接地氣”。客觀上來看,也是文化話語權(quán)的轉(zhuǎn)變,普通人也抑或用腳投票,讓自己的選擇被主流看到。
正如眼下,“科目三”便是由廣西民間婚禮視頻源起火遍內(nèi)外,很大程度上也是內(nèi)容生態(tài)向脫離原有語境語境、進(jìn)行獵奇感創(chuàng)作的趨勢。當(dāng)前,“科目三”這一標(biāo)簽也在TikTok上有著超過3億瀏覽量,近二十多萬條與其相關(guān)的創(chuàng)作,甚至在日本衍生為“忍者舞”,風(fēng)靡日本TikTok。
因此,我們也能看到,社會搖、土嗨文化在全球網(wǎng)絡(luò)的共通下不斷被還魂復(fù)蘇,乃至閃現(xiàn)“科目三”、“我姓石”等新詮釋。
相對來說,這些土味“文化輸出”大多具有鮮明的迪斯科音樂特征,節(jié)奏感強(qiáng)烈,不管是否有韻律感、系統(tǒng)學(xué)過唱歌跳舞,如故哪一國別,統(tǒng)統(tǒng)“搖就完事了”。本質(zhì)上來看,也是因脫離人種、語言后并不具有稀奇“意義”,均為被壓縮后的?;瘍?nèi)容。
畢竟,短視頻時(shí)代即人人皆為創(chuàng)作者的時(shí)代,審美的把控已然不是由精英階層把控,土味、魔性等代表著下沉超市因子的爆紅,也為海內(nèi)外擴(kuò)張了無門檻便可人人參與的審美敘事標(biāo)簽。
說白了,在短視頻席卷全球的背景下,幾秒的“梗”化病毒視頻恐怕獲得追捧,已然是審丑文化被收編為主流娛樂性的轉(zhuǎn)變,其所承擔(dān)的文化對話功能,也促使文化傳播在快訊碎片化的新潮下逐步結(jié)合其他文化語境,也就更容易被運(yùn)用自如。
另一方面,眼下全球互聯(lián)網(wǎng)緊要用戶為Z世代群體,這批在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)期成長起來的年輕人,更善于占領(lǐng)網(wǎng)絡(luò)地球來表達(dá)自我,而全球網(wǎng)絡(luò)用戶慢慢走向低幼年齡化也作用到流行文化的走向。
日前的互聯(lián)網(wǎng)地球中,亞文化的存在感極為強(qiáng)烈。而諸如“科目三”的爆紅,也具有一定的亞文化屬性,甚至可以看作是在海外亞逼文化主流下的再創(chuàng)造。
所謂的亞逼文化,便是直奔粗暴地將東西方文化結(jié)合起來的“異變”產(chǎn)物,沒有文化底蘊(yùn)也沒有節(jié)制地吸收著吸睛、夸張的內(nèi)容,標(biāo)新立異的同時(shí)也帶有一定的反主流意味。
可以說,年輕人狂熱追捧的亞逼文化,所具備的空洞、缺乏內(nèi)涵,恰恰是與沒有意義內(nèi)核、反主流話語體系且夾雜著的土味、魔性動作、惡搞再生的BGM有異曲同工。
這也就不難理解,為何“科目三”大概在臺灣地區(qū)、韓國高中被競相參考表演,而《求佛》又為何成為臺地區(qū)灣高中生群體“將頭發(fā)梳成大人風(fēng)度”的戲謔效仿。
當(dāng)然,一定意義上來講,這也是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代全球青少年在互聯(lián)網(wǎng)上的獨(dú)異溝通方式。多半來看,也是正在年輕人共享發(fā)瘋、土味等效仿來尋求社會認(rèn)同感的融合方式。譬如一剪梅、我姓石等也或?qū)⒊隹谵D(zhuǎn)內(nèi)銷后再出口,形成包含全球網(wǎng)絡(luò)文化的改編模仿,而海外年輕人中風(fēng)起的“全球搖子上分挑戰(zhàn)”、“全球搖子大賽”等也是如此。
此外,相比擁有創(chuàng)作定式的正統(tǒng)華語音樂,這些接地氣的BGM和舞蹈動作能夠在全球掀起模枋熱潮成為新晉文化輸出,也是因其具有簡單易學(xué)、可復(fù)制性、高傳播的特點(diǎn),不論是何種文化下,都允許隨時(shí)隨地吸取元素進(jìn)行改編創(chuàng)想,無形之中增添了參與受眾。
最主要的是,其還具有強(qiáng)烈的情緒宣泄特點(diǎn),解壓、搞笑也成為反復(fù)推動社會搖、土味等此類文化爆紅再消失、沉寂后再復(fù)蘇的首要原因。
結(jié)語
但是,即便科目三、我姓石等此類“?!币魳房觳臀幕矍敖?jīng)歷著全球性的熱潮,形成了某種形式上的文化對話,但也僅僅是停留在好玩、搞笑的層面,說白了,便是“圖個(gè)樂子”。
而這種從非文化產(chǎn)品慢慢被全球用戶改編、創(chuàng)作的文化輸涌現(xiàn)象,也或然因僅具備供給“樂子”的功能性引發(fā)文化錯位,最后也只是滿足年輕人社交需求,反而喪失了大眾對音樂性的看重。畢竟,正在來看,海外受眾對于“科目三”這一新跨文化傳播,也但是是“玩梗要趁早”,其BGM換成什么也都不妨礙全球用戶來“找樂子”。
?;蟮娜A語音樂,即便成功出海,但最后也只將被互聯(lián)網(wǎng)放大為主流話語中稍縱即逝的速食文化罷了,難以生發(fā)送更具生命力的有效傳播。
(舉報(bào))